Discussion in 'aMember Pro v.4' started by florian77, Jul 13, 2011.
of course, that is very useful. If you "export" translations and e-mail to alex at cgi-central.net, I will include it into next build.
But, as you mentioned, not all strings are included, so it is little early to work on translation. It is planned to be finished in next build.
The English needs work. Some of the instructions make not much sense and that includes the recent v3 security upgrade.
I am now offering to assist to sub the many grammatical errors. It was a problem in v3 and is even more so in v4 because there are more explanations and help files.
Separate names with a comma.